لويس مورينو أوكامبو造句
例句与造句
- السيد لويس مورينو أوكامبو
路易斯·莫雷诺-奥坎波先生 - لويس مورينو أوكامبو (الأرجنتين)
莫雷诺·奥坎波,路易斯(阿根廷) - وورد ترشيح واحد هو ترشيح السيد لويس مورينو أوكامبو (الأرجنتين).
收到了一个提名,即路易斯·莫雷诺·奥坎波先生(阿根廷)的提名。 - يشرفني أن أحيل إلى سعادتكم ترشيح الدكتور لويس مورينو أوكامبو للتعيين في منصب مدع عام بالمحكمة الجنائية الدولية.
谨就提名路易斯·莫雷诺·奥坎波博士担任国际刑事法院检察官一事致函阁下。 - " وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً للآراء مع السيد لويس مورينو أوكامبو " .
" 安理会成员和路易斯·莫雷诺-奥坎波先生交流了意见。 " - نغتنم هذه الفرصة لشكر المدعي العام المنتهية ولايته لويس مورينو أوكامبو على القيادة الحازمة التي جلبها لهذا المنصب الهام خلال السنوات التأسيسية للمحكمة.
我们借此机会感谢路易斯·莫雷诺·奥坎波检察官在国际刑院成长的岁月里为这一重要的职位带来了强有力的领导风格。 - " وبعد الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس تبادلا للآراء مع لويس مورينو أوكامبو المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية " .
" 安理会成员和国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波在情况通报后交换了意见。 " - وفي الجلسة نفسها، انتخب السيد لويس مورينو أوكامبو (الأرجنتين) مدعيا عاما للمحكمة الجنائية الدولية، بعد الحصول على الأغلبية المطلقة من الأعضاء في جمعية الدول الأطراف، وكان عدد البطاقات المودعة 78؛ ولم تكن أي منها غير صحيحة.
在同一次会议上,路易斯·莫雷诺·奥坎波先生(阿根廷)获得缔约国大会成员的绝对多数票,当选为国际刑事法院检察官。 - " ووفقا لما تقرر في الجلسة 5321، وجه الرئيس دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى لويس مورينو أوكامبو المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية " .
" 按照第5321次会议作出的决定,主席根据安理会暂行议事规则第39条,向国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波发出邀请。